영어 표현 중에 헷갈리는 표현이 많은데 before long, long before 도 그 중 하나가 아닐까 싶습니다.
서로 순서만 다른데 뉘앙스는 반대이기 때문에 더욱 주의를 해야합니다.
1) before long
before long은 곧, 가까운 미래에 뜻을 가지고 있습니다.
외우는 방법은 오래되기 전에 이렇게 외우는데 잘못 외워서 오래 전에로 외우면 반대의 의미가 되니 외우는 방법을 추천하기가 쉽지 않습니다.
이런 것은 자주 예문을 보고 익혀야할 것 같습니다.
I'll be finished with this project before long, maybe in a day or two.
(나는 이 프로젝트를 곧 끝낼 거야, 아마도 하루나 이틀 안에.)
2) long before
long before 는 한참 전에, 오래 전에 라는 뜻입니다.
저의 경우는 long before를 오래 전에 라고 먼저 외웠습니다.
long~ before 하면 옛날 옛날 먼 옛날에~ 그런 느낌이 나서 그렇게 외웠습니다.
하지만 역시 잘못 인식되면 반대로 외우게 됩니다.
자신만의 방법으로 외워야할 것 같네요.
Long before the invention of the internet, people used to communicate through letters and telegrams.
(인터넷이 발명되기 한참 전에 사람들은 편지나 전보로 소통했습니다.)
따라서, 두 표현 모두 시간적 관계를 나타내지만, "before long"은 미래를, "long before"은 과거를 가리키는 것입니다.
before long, long before 는 어떻게 외워도 헷갈립니다.
오히려 설명하려니 설명하면서 헷갈리네요.
그냥 많이 보고 익숙해지는게 가장 무식하지만 언어공부는 가끔은 이런 무식한 방법도 필요한것같네요.
2024.02.02 - [어학/영어] - Let's call it a day. 비슷한 상황에서 쓸 수 있는 문장 7가지
'어학 > 영어' 카테고리의 다른 글
배달앱에 대해 외국인에게 설명할 때 쓸 수 있는 유용한 영어표현 (0) | 2023.04.17 |
---|---|
핸드폰 어플 사용방법을 외국인친구에게 설명할때 쓸 수 있는 다양한 영어표현 (0) | 2023.04.16 |
in time, on time 뜻 차이 비교 (0) | 2023.04.14 |
Gr8 뜻 (0) | 2023.04.13 |
at times, at a time 차이 비교 (0) | 2023.04.13 |