시간과 관련한 표현 중에 in time과 on time이 있습니다.
둘 다 아주 많이 나오는 표현이고 대충은 대부분 알지만 정확하게 구별해써야 조금 더 고급스런 영어로 인식될 수 있기 때문에 정확한 뉘앙스를 알아보겠습니다.
1) in time
in time은 시간 안이라는 뜻입니다.
따라서 어떤 시간 전에 일이 일어났다는 의미의 뉘앙스가 있습니다.
I arrived at the airport in time for my flight
(나는 비행기 출발 시간 이전에 공항에 도착했다.)
I arrived at the meeting in time.
(나는 회의 시작 시간보다 일찍 도착해서 제 시간에 도착했다.)
She finished her test in time.
(그녀는 제한된 시간 내에 시험을 끝냈다.)
모두 어떤 사건 이전에 행위가 끝났다는 뉘앙스를 같습니다.
2) on time
반면에 on time은 딱 맞춰서라는 의미가 더 강조됩니다.
on time 역시 엄밀하게 말하면 어떤 행위가 그 시간에 늦지 않았다는 의미이지만 in time보다는 딱 맞췄다는 뉘앙스가 있습니다.
The train arrived on time.
(기차가 정각에 도착했다.)
The train departed on time.
(기차는 정확한 시간에 출발했다.)
He arrived on time for his appointment.
(그는 약속 시간에 정확히 도착했다.)
in time과 on time은 어쩔때는 비슷한 의미가 될 수도 있지만 굳이 한국어로 나눈다면 in time은 제시간에 정도가 될 것 같고 on time은 정각에 정도가 될 것 같네요.
하지만 둘다 늦지는 않았다는 면에서는 비슷하고 on time이 딱 맞춘 시간이라는 의미를 강조한 것이기 때문에 구별하기 애매할 때도 분명 존재할 것 같습니다.
'어학 > 영어' 카테고리의 다른 글
핸드폰 어플 사용방법을 외국인친구에게 설명할때 쓸 수 있는 다양한 영어표현 (0) | 2023.04.16 |
---|---|
before long, long before 뜻 차이 (0) | 2023.04.15 |
Gr8 뜻 (0) | 2023.04.13 |
at times, at a time 차이 비교 (0) | 2023.04.13 |
get through, go through, put through 뜻 비교차이 (0) | 2023.04.11 |