사람은 살면서 불행한 일이 종종 발생합니다.
이럴때 쓰는 표현이 Just my luck!인데 정확한 뜻을 모르면 반대로 해석할 수 있어서 정리해보겠습니다.
Just my luck! 뜻
Just my luck!는 주로 부정적인 상황이나 불행한 일이 발생했을 때 사용되는 숙어입니다.
이 표현은 자신의 운이 나쁘다는 것을 강조하며 종종 자조적이거나 유머러스한 맥락에서 사용됩니다.
즉, 예상치 못한 안 좋은 일이 발생했을 때 그 상황이 자신의 행운이나 운명과 일치한다고 느낄 때 이 표현을 사용하게 됩니다.
I finally saved up enough money to buy a new phone, and then I dropped it the next day. Just my luck!
드디어 새 핸드폰을 살 돈을 모았는데, 바로 다음 날에 떨어뜨렸어. 정말 내 운이란!
I was late to the meeting because the train was delayed. Just my luck!
기차가 지연되어서 회의에 늦었어. 정말 내 운이란!
Just my luck! 비슷한 문장 및 차이점
That's my luck!
이 표현도 부정적인 상황을 나타내지만 Just my luck!에 비해 조금 더 일반적이고 부드러운 뉘앙스를 가지고 있습니다. Just my luck!이 좀 더 강한 자조적인 감정을 표현하는 반면 That's my luck!은 상황을 받아들이는 태도가 더 느껴집니다.
Typical me!
이 표현은 자신의 운이 나쁘다기보다는 자신의 실수나 행동 패턴 때문에 일어난 일을 지칭할 때 사용됩니다.
자신의 특정 행동이나 습관 때문에 발생한 상황에 대해 언급할 때 쓰이며 자조적인 유머를 담고 있을 수 있습니다.
Wouldn't you know it!
이 표현은 놀라움이나 아이러니를 나타낼 때 사용되며 Just my luck!처럼 예상치 못한 안 좋은 일이 발생했을 때 쓰일 수 있습니다.
하지만 이 표현은 부정적인 상황 뿐만 아니라 긍정적인 놀라움을 표현할 때도 사용되므로 맥락에 따라 의미가 달라질 수 있습니다.
2023.09.19 - [영어] - It's breeze 뜻 식은 죽 먹기야 piece of cake 비슷한 표현
'어학 > 영어' 카테고리의 다른 글
That was a close call. 큰일 날 뻔했어 영어로. 띄어쓰기 (1) | 2024.02.11 |
---|---|
What did you get? 다양한 쓰임 뭐샀어요? (1) | 2024.02.10 |
모닝콜 웨이크업콜 알람콜 잘못된 영어는? (0) | 2024.02.03 |
Let's call it a day. 비슷한 상황에서 쓸 수 있는 문장 7가지 (0) | 2024.02.02 |
I'm good. 과 I'm well. 의미 차이 비교 (0) | 2024.02.01 |