본문 바로가기
어학/영어

I'm good. 과 I'm well. 의미 차이 비교

by 밈코인공부방 2024. 2. 1.
반응형

영어를 잘하기 위해서는 우리가 잘 안다고 생각하는 단어를 제대로 사용하고 그 미묘한 차이를 알아야 하는 것 같습니다.

보통 한국에서 공부할 때는 안다고 생각하는 단어는 잘 공부하지 않는데 그게 바로 영어를 잘 못하는 이유가 아닐까 하네요.

I'm good.과 I'm well.을 처음보면 이걸 모르는 사람이 있나 할  정도로 쉬운 단어로 구성되어 있습니다.

하지만 내용을 들여다보면 다르죠.

I'm good. 과 I'm well. 의미 차이 비교

I'm good.은 일반적으로 자신의 상태나 기분이 좋음을 나타내고 상황이나 제안에 대한 만족 또는 필요 없음을 표현할 때 사용됩니다.

비형식적인 대화에서 더 자주 사용되며 건강 상태보다는 일반적인 웰빙이나 기분의 만족도를 나타내는 데 적합합니다.

반면에 I'm well.은 주로 건강 상태를 나타낼 때 사용됩니다.

Well은 부사로 알려져 있는데 여기서는 건강한 또는 좋은 상태라는 형용사로 쓰입니다.

반응형

I'm good 예문

Thanks for offering, but I'm good.

고마워요, 제안해 주셔서, 하지만 저는 괜찮아요.

이 문장에서 I'm good은 추가적인 도움이나 제안이 필요 없음을 나타냅니다.

Do you want more to eat? No, I'm good.

더 먹을 거 있어요? "아니요, 저는 충분해요."

여기서 I'm good은 더 이상 음식이 필요 없음을 표현하는 의미에서 괜찮음을 나타냅니다.

How are you feeling after the exam? I'm good, thanks!

시험 후 기분이 어때요? 저는 괜찮아요, 고마워요!

(이 경우, "I'm good"은 시험에 대한 스트레스나 우려가 없음을 나타냅니다.)

반응형

I'm well 예문

How have you been since we last met? I'm well, thank you.

우리 마지막으로 만난 이후 어떻게 지냈어요? 저는 잘 지냈어요, 감사합니다.

I heard you were sick last week. Are you better now? Yes, I'm well now.

지난주에 아프다고 들었어요. 지금은 괜찮아요? 네, 지금은 건강해요.

After taking a break, I feel well enough to continue working.

휴식을 취한 후, 계속 일할 수 있을 만큼 충분히 회복됐어요.

2024.01.31 - [영어] - Bring up과 Grow up 차이와 예문

 

Bring up과 Grow up 차이와 예문

영어를 공부하다보면 비슷한 것 같지만 의미상 차이가 나는 표현이 매우 많이 존재합니다. 그 중 하나가 Bring up과 Grow up인데 여기서는 그 차이를 예문을 통해서 설명하도록 하겠습니다. Bring up과

cartney80.tistory.com

 

반응형