beyond라는 전치사는 생각보다 많은 곳에서 쓰이는 것 같습니다.
말 뜻에서 약간 뭔가 다른 것이 느껴져서 그런걸 수도 있을 것 같습니다.
뜻이 저보다 어떤 것을 넘어서는, 초과하는 이런 뜻인데 좀 더 멋있게 "저 너머에" 이런 식으로도 해석이 가능할 수도 있기 때문인 것 같습니다.
실제 전치사로 어떤 함축을 가지고 있는데 다음 예문을 통해서 알아보겠습니다.
His achievements in the field of science are beyond impressive.
그의 과학 분야에서의 성과는 놀라울 정도로 뛰어나다.
이 문장에서 beyond는 그의 성과가 대단하여 인상적인 수준을 넘을 정도였다는 의미입니다.
The view from the mountaintop is beyond breathtaking.
산꼭대기에서의 경치는 숨이 멎을 정도로 아름답다.
이 문장에서 beyond는 앞의 문장과 같은 맥락에서 경치가 매우 아름다운 수준을 초과하여 숨이 멎을 정도로 아름다움을 나타내기 위해 사용되었습니다.
I cannot express my gratitude to you beyond words.
나는 말로 표현할 수 없이 당신에게 감사합니다.
이 문장에서 beyond는 감사의 마음이 말로 다 표현할 수 없을 정도로 크다는 것을 나타냅니다.
This task is beyond my abilities.
이 작업은 내 역량을 초과한다.
내 능력을 초과했다는 의미로 beyond를 사용하고 있습니다.
'어학 > 영어' 카테고리의 다른 글
crazy about 뜻 (0) | 2023.04.05 |
---|---|
mad at, mad about 차이점 (0) | 2023.04.04 |
Keep it together 뜻, 영어로 당황했을 때 침착해라 표현 (0) | 2023.03.29 |
Hang in there. 영어로 격려할 때 쓰는 표현 (0) | 2023.03.29 |
문제 없어를 영어로 No sweat. 뜻 (0) | 2023.03.28 |