본문 바로가기
반응형

어학/영어188

Don't blow me off. 나 바람맞히지마 영어로. Don't blow me off. blow off는 바람맞히다라는 뜻으로 많이 알고 있을 것입니다. 따라서 Don't blow me off. 는 나를 바람맞히지마. 라는 뜻으로 해석할 수 있습니다. 하지만 더 자주 쓰이는 뜻이 하나 더 있습니다. 바로 나 무시하지마라는 뜻입니다. 사실 바람맞히지말라는 뜻이나 나 무시하지마라나 뉘앙스는 비슷합니다만 상황에 따라는 좀 다른 의미를 갖게 됩니다. A: I'm sorry to interupt you. 방해해서 미안해요. B: Don't blow me off. I felt bad. 무시하지마세요. 기분 나빴어요. 만약 위와 같은 대화가 있다고 한다면 여기에서 무시하지말라는 말 대신에 바람맞히지말라고 한다면 조금 뉘앙스가 이상할 것 같습니다. 반대로 She didn.. 2022. 8. 13.
Who put you up to it? put somebody up to 숙어 put somebody up to 는 누구를 ~ 하게 하다라는 뜻입니다. 즉 누군가를 설득해서 그렇게 하도록 만든다는 의미입니다. 그렇다면 Who put you up to it? 는 어떻게 해석해야할까요? 만약 미리 숙어를 몰랐다면 누가 너를 그것에 놓았냐? 이런 직역에서 의미를 정확히 찾지 못했을 것입니다. 하지만 미리 put somebody up to 라는 숙어가 누구를 ~하게하다라는 뜻이란걸 알았으니 누가 너한테 그것을 하게한거니? 이런 해석이 가능할 것 같습니다. 여기서 말하는 그것은 어느 정도 좋지 않은 일이란 뉘앙스가 들어있다는 것도 알아두시면 좋을 것 같습니다. A: Sorry that I lied to you. 거짓말해서 미안해. B: I know, but who put you put to.. 2022. 8. 12.
Incoming 인커밍뜻. We got a situation. 영화를 보다보면 인커밍~ 이라는 표현을 들은 적이 있을 것입니다. 뭔지는 모르지만 뭔가 위험한 상황이 닥칠 것 같을 때 이렇게 외치는 것 같습니다. 마블 영화에서도 본 것 같고 전쟁 영화에서도 본 것 같습니다. 바로 incoming 이고 영어에서 느껴지는 것처럼 안으로 오고 있는 것이고 영화에서는 폭탄 같은 것이 오는 것을 파악했을 때 피하라고 '온다!'라고 외치는 거죠. 알고 들으면 바로 들리는 것이기 때문에 알아둡시다. 또한 We got a situation. 이라는 표현도 알아보겠습니다. incoming은 뭔가 급박한 물리적인 공격이 예상될 때 주변 사람들에게 피하라고 외치는 표현이라면 We got a situation. 는 현재의 상황을 주변 사람들에게 설명하려고 할 때 쓰는 표현입니다. 해석해보.. 2022. 8. 11.
It's your call. Make the call. You're the boss. 결정하다라는 동사는 decide 라는 것은 오래 전부터 알고 있을 것입니다. 특히나 90년대에 중고등학교를 나오신 분들이라면 make a decision이라는 숙어도 외워본 경험들이 있으실 거에요. 그런데 decide 단어없이 결정을 내리다라는 표현이 많아서 한번 소개하려 합니다. It's your call. Make the call. You're the boss. 모두 모르는 단어없이 매우 쉬운 단어로만 되어있습니다. call은 정말 여러가지 의미로 쓰입니다. 따라서 영어사전에서 제대로 한번 쭈욱 읽어보시면 알듯말듯한 것이 정리가 될 것입니다. call A after B : B의 이름을 따서 A라고 이름을 붙이다 call a person to account 남의 책임을 묻다 call aside 주의를 .. 2022. 8. 10.
반응형