반응형 어학/영어188 영어에서 쓰는 다른 언어 표현, Hasta la Vista. 영어에서는 다른 언어를 통해 표현을 하는 경우도 많이 있습니다. 우리나라말도 오케이 등은 영어라고 하더라도 누구나 알아듣는 단어인데 이렇게 영어화된 표현 몇 개 알아보도록 하겠습니다. Hasta la Vista. 다음에 봐요, 스페인어 작별인사. Chao. Ciao. 잘 가요~, 이탈리아어 작별인사. Bon voyage. 즐거운 여행 되세요, 프랑스어 작별인사. 사요나라. 다 아시는 일본어 작별인사인데 최근에 미드에서도 사요나라라는 말을 많이 쓰더라구요. 아직은 아니지만 우리나라말인 잘가요~ 등도 언젠가는 미드에서 볼 수 있었으면 좋겠습니다. 2022. 11. 6. 스트레스 받다, 영어로 현대인들 중에 스트레스를 받지 않는 사람은 아마 없을 것입니다. 따라서 영어일기나 자신의 상태를 표현할 때 '최근 나는 스트레스가 심했다'는 표현을 사용할 경우가 많을 것입니다. 그럼 어떻게 표현할까요? I got a lot of stress lately. 이렇게 표현할까요? 알아는 듣겠지만 be stressed, get stressed, be under stress 라는 표현을 더 자연스럽게 쓰는 것 같습니다. I am stressed out and anxious. Why do you get stressed so easily? She was under a lot if stress. 쉽게 You look stressed. 너 스트레스 받는 것 같아. I am really stressed out. 나 정말.. 2022. 11. 5. 조숙하다, 동안이다 영어로! 살다보면 들어서 기준좋은 말 중에 동안이다라는 말이 있습니다. 물론 학창시절에는 조숙하다라는 말을 듣고 싶어했었던 적도 있지만 나이를 들면 들수록 원래 나이보다 조금이라도 적게 들어보인다라는 말을 들으면 기분이 좋아집니다. 이런 말은 우리나라사람들 뿐만 아니라 외국인에게도 마찬가지이겠죠. 하지만 일부러 기분 좋게 해주려고 나이를 알고 있는데 나이보다 어려보인다고 하려다보면 이상하게 될 수도 있습니다. 어쨌든 나이에 비해 어때요~ 라는 표현을 알아보도록 하겠습니다. 주어 is 형용사 for one's age. 예를 들면 She is mature for her age. 그녀는 나이에 비해 성숙해보입니다. A: Your daughter is very mature for her age. She's five, r.. 2022. 10. 28. 쥐가 나다, 영어로, cramp cramp는 두 가지 뜻이 있는데 경련이라는 뜻과 꺾쇠라는 뜻입니다. 쥐가 나다도 이 cramp로 표현할 수 있는데 쥐도 경련의 일종이기 때문입니다. 왜 우리나라말에서는 쥐가 난다라는 표현을 쓰는지 유래까지는 모르겠지만 쥐라는 것이 나본 사람은 알겠지만 갑자기 근육이 아파오면서 경련이 나는 것이기 때문입니다. 그래서 I got a cramp in the calf. 나는 장딴지에 귀가 났다. 이 표현처럼 in the calf 대신에 다른 부위를 쓰면 어디에 쥐가 났는지 모두 표현할 수 있습니다. 아니면 His legs were cramped. 이렇게 부위를 앞에 써주고 were cramped 처럼 써주셔도 됩니다. cramp는 경련이라는 뜻 외에도 꺾쇠 등의 죄는 기구와 여기서 파생되어 구속하는 것 등의 .. 2022. 10. 27. 이전 1 ··· 21 22 23 24 25 26 27 ··· 47 다음 반응형